Vratila sam se u
Barcelonu završila sve analize i čekam konsultacije u četvrtak 18. Januar da mi doktor
kaže šta dalje, pa da se završi neizvesnost. Došao je i taj dan. Imam vremena da
se na miru spremimi stignem do 11.45h. Ali izgleda da postoje dani kad se sve
što je stajalo odjednom pokrene. Hitno treba da ispravim neki ugovor o
izdavanju stana u Beogradu. Problem je što ne znam da to uradim, a nemam vremena
da nekog pitam. Moj kolega već dao ključeve zakupcu, pa je hitno da se potpiše
ugovor. Između ispravki meilova i telofoniranja vreme curi i osećam da kasnim u
bolnicu. Vrlo sam nervozna, jer samtram da su me drugi doveli u ovu sitaciju.
Maja i ja izlazimo na ulicu i ubrzo nailazi taksi.
Malo kasnimo, ali računam da stižemo. Ipak ne, taksisti je ovo drugi dan da
vozi. Ne zna put, vozi vrlo sporo, a minute samo cure. Ispred bolnice izlazim,
Maja ostaje da plati, a ja žurim do kabineta za knsultacije. Kad sam se
približila vidim otvaraju se vrata i pomislim da će me sad doktor prozvati. Iz kabineta izlazi doktor lično i
pokušava da pogledom pronađe nekoga. Kad je uočio mene poziva me da uđem, znači
već su me prozivali. Unutra je doktorka Ana i već štampa neke papire. Kako
ulazim objašnjavaju mi da su na osnovu novih rezultata i razgovora sa najboljim
doktorom za ovu bolest zaključili da nastavim istu terapiji. Ne znam zašto Maja
toliko kasni, izvinjavam se prisutnima i otvaram vrata da vidim gde je. Vidim
da stiže. U kabinetu je opšta gužva. Doktor priča sa nekom tefonom, doktorica
pokušava da zakaže novi ciklus terapija, zove dnevnu bolnicu. Maja i ja pitamo u vezi sa nalazima. Doktori
sa nama pričaju španski, a između sebe katalonski. Tako da ja pola ne razumem. Maja
će posle da mi objasni. Prvi put doktor obraća pažnju na snimak kostiju i kaže
da će sledeći put da predloži neku terapiju za bolove. Završismo! Nova kontrola
je nakon terapije, za tri nedelje.Izlazimo napolje, u mojoj glavi sve bruji.
Stojimo u redu da zakažemo terapije, sledeće analize, i konsultacije kod doktora. Pitam Maju zašto se
toliko zadržala kad smo dolazile? Kaže da taksista nije znao da odštampa račun.
Polako se smirujem i komentarišem sa Majom nalaze i šta
su doktori rekli. Pošto je ostala ista terapija, sve je poznato pa mi je lakše.Treba
da popijem kafu i zaboravim celu ovu zbrku
od jutros. Međutim haos oko ugovora se nastavlja. Sada zakupac traži da ugovor
bude overen kod notara i da ja pošaljem ovlašćenje. Ovo je kraj moga strpljenja, kažem mom kolegi koji im
je dao ključeve od stana da otkazujem sve. Tražim da on promeni bravu od stana. Osećam se loše. Prvo
zbog mog kolege koji je htio da mi pomogne i drugo zbog zakupaca, jer su oni
već planirali preselenje. Boli me glava. Merim pritisak koji je vrlo visok.
Nakon pola sata moj kolega se javlja i kaže da su
zakupci potpisali ugovor, a za overu kod notara će čekati dok ja dođem u Beograd.
Dan zbrke i nervoze se završio, ali meni je trebalo nekoliko dana da se
smirim.
Нема коментара:
Постави коментар